新華社北京9月3日電(記者 吳晶)如何能夠在開放的、每種語言都能與另一種語言保持接觸的社會里,使不同語言共存并保護(hù)表達(dá)方式的多樣性?這個問題在全球化趨勢日益明顯的今天,已成為中國和法國兩個擁有悠久語言歷史的國家共同面臨的課題。
3日上午,“中法語言政策與規(guī)劃比較國際研討會”在北京語言大學(xué)召開,170多名來自中法兩國相關(guān)部門的政府官員及專家學(xué)者就兩國的語言政策、語言規(guī)劃、語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)、少數(shù)民族語言政策及保護(hù)、漢語和法語國際推廣等主題,展開廣泛討論。
法國文化部法語及法國境內(nèi)語言總司司長格扎維?!ぶZ爾特說,全球化的出現(xiàn)伴隨著諸多文化統(tǒng)一現(xiàn)象,語言相互影響或者語言功能喪失的現(xiàn)象時有發(fā)生,并威脅到了語言身份的認(rèn)可。
“警惕語言的單一化,維護(hù)語言的多元和文化的多樣性,這對國際關(guān)系的民主化和世界和平無疑是至關(guān)重要的?!蹦暇┐髮W(xué)研究生院常務(wù)副院長許鈞說。
不僅在世界范圍內(nèi),根據(jù)北京語言大學(xué)副校長曹志耘的研究,中國各地方言中的特殊現(xiàn)象正急劇消失,一些弱勢方言甚至走向衰亡。近年來,在政府有關(guān)部門的支持下,學(xué)界開展了一系列漢語方言、少數(shù)民族語言調(diào)查、記錄和保存方面的工作。
“在新的歷史時期,我們正在大力推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,科學(xué)保護(hù)各民族語言文字,努力構(gòu)建和諧語言生活。”教育部語言文字信息管理司司長張浩明說。
北京語言大學(xué)長期致力于語言文化政策的研究,校長李宇明指出,本次研討會將中法兩國的政界學(xué)界智慧集中起來,必將為未來中法語言的發(fā)展之路點亮明燈。
據(jù)悉,此次研討會是中法兩國元首倡議發(fā)起的“中法語言年”的重要組成部分。一年以來,中國圍繞“中法語言年”主題已舉辦400多場教育文化交流活動。
教育部副部長李衛(wèi)紅指出,中法兩國語言政策和觀點有很多共通之處和值得相互學(xué)習(xí)借鑒的地方,希望兩國政府和學(xué)界進(jìn)一步加強(qiáng)合作,達(dá)成更廣泛的共識。