當(dāng)?shù)貢r間1月26日18時,6位埃及著名學(xué)者、漢學(xué)家在一片閃光燈中,從新聞出版總署署長柳斌杰手中高興地接過了榮譽證書。他們皆因在中埃、中阿文化出版交流中作出重要貢獻(xiàn)而得到中國政府的表彰。熱烈、友好的頒獎儀式拉開了中阿文學(xué)與出版論壇的序幕。
新聞出版總署署長柳斌杰、埃及金字塔報業(yè)集團董事長賽義德、埃及圖書總機構(gòu)主席默罕默德·阿比爾出席了本次論壇。中國駐埃大使宋愛國主持了頒獎儀式。
柳斌杰在頒獎儀式上致辭。他說,第43屆開羅國際書展即將隆重拉開帷幕,中國以主賓國身份參加這一埃及和阿拉伯地區(qū)規(guī)模最大、影響力最大的文化節(jié)日,對中國出版文化界來說是件盛事。中國和埃及同屬文明古國,又同屬發(fā)展中國家,在文明與文化的發(fā)展進(jìn)程中,我們互相尊重、互相學(xué)習(xí)、互相借鑒,友誼世代常青。
他指出,在跨地域、跨國度文化傳播與交流的過程中,翻譯的作用至關(guān)重要。為了中埃兩國文化的交流,一代又一代的翻譯家、學(xué)者付出了艱辛的勞動,正是通過他們的出色工作,兩國人民才彼此了解了對方的燦爛文化和美麗的故事。今晚,我們特別舉辦的這場頒獎儀式,就是感謝并表彰在中埃和中阿文化交流中擔(dān)當(dāng)了重要角色的6位埃及著名學(xué)者和翻譯家,感謝他們?yōu)橥苿觾煞N不同文化交流發(fā)揮的重要橋梁和紐帶作用,表彰他們對傳播中華文化、促進(jìn)中埃友誼所作出的卓越貢獻(xiàn)!中國人民與埃及人民是朋友,更是兄弟。在文化交流與合作共贏的發(fā)展道路上,我們期待著更多的專家學(xué)者將兩國文化的精華在更廣泛的領(lǐng)域進(jìn)行傳播,共享人類文明的碩果!
在頒獎儀式后的論壇上,柳斌杰作了生動、精彩的致辭。他指出,中國與阿拉伯國家文化底蘊深厚、文化資源豐富,具有深化和加強文化交流與合作的堅實基礎(chǔ)和巨大潛力。但要實現(xiàn)彼此之間的交流并非輕而易舉,我們需要一個橋梁、一個紐帶、一把開啟對方文化寶庫的鑰匙,那就是翻譯工作。在翻譯工作中,文學(xué)翻譯更具有特殊的意義和作用。柳斌杰說,自新中國成立至2006年,中國共翻譯出版阿拉伯文學(xué)經(jīng)典作品200多種。而從2001年到2010年,中國翻譯出版(包括重版在內(nèi))的阿拉伯作品達(dá)到669種,翻譯出版各類埃及圖書品種達(dá)到65種。相信通過舉辦這次中國主賓國活動,在今后幾年里,將會有更多的埃及優(yōu)秀作品在中國翻譯出版。
柳斌杰還在講話中向聽眾簡要介紹了中國新聞出版業(yè)近年來的發(fā)展情況,并且提議在條件成熟的時候,在“中阿合作論壇”框架下,中阿雙方共同舉辦首屆“中阿出版合作論壇”,就中阿文明對話與中阿文化出版交流與合作展開更加廣泛的探討,進(jìn)一步推動包括中埃在內(nèi)的中阿出版交流與合作。
來自中國和埃及的7位嘉賓圍繞“文學(xué)的恒久魅力與翻譯出版”先后進(jìn)行了主題演講。
總署辦公廳主任劉建國、出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展司司長范衛(wèi)平、對外交流與合作司司長張福海等本屆開羅國際書展中國代表團成員及埃及著名學(xué)者、翻譯家代表參加了論壇。
本次論壇的舉辦在埃及當(dāng)?shù)厥艿礁叨汝P(guān)注,多家當(dāng)?shù)孛襟w對論壇進(jìn)行了報道,為中國主賓國活動的舉辦創(chuàng)造了良好的輿論環(huán)境。(特派記者馮軍)