12月6日,中國國家知識產(chǎn)權(quán)局與歐洲專利局第六次局長會議在比利時布魯塞爾召開,中國國家知識產(chǎn)權(quán)局局長田力普和歐洲專利局局長伯努瓦·巴迪斯戴利分別率團(tuán)出席會議。會議期間,兩局局長還簽署了《中國國家知識產(chǎn)權(quán)局-歐洲專利局雙邊合作2013年度工作計劃》。
田力普在會上表示,多年來,中國國家知識產(chǎn)權(quán)局與歐洲專利局開展了多層次、多角度的全方位戰(zhàn)略合作,兩局的成功合作為中歐雙方用戶創(chuàng)造了創(chuàng)新與知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的良好環(huán)境,對促進(jìn)中歐經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展具有重要的意義。兩局在加深既有合作的同時,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)拓展深化合作領(lǐng)域,為中歐雙方乃至全球?qū)@脩籼峁└觾?yōu)質(zhì)的服務(wù)。
巴迪斯戴利表示,此次兩局局長會的順利召開具有非常重要的意義,雙方不僅就2013年兩局合作簽署了工作計劃,同時還就一系列的知識產(chǎn)權(quán)議題展開了務(wù)實高效的探討,這將進(jìn)一步推動兩局戰(zhàn)略合作深入發(fā)展。
會上,雙方回顧和總結(jié)了2012年兩局的合作情況,并就未來的合作計劃交換了意見,會談議題涵蓋自動化、專利分類、數(shù)據(jù)交換、專利審查和知識產(chǎn)權(quán)國際事務(wù)等。(趙清)
中歐兩局正式啟動專利文獻(xiàn)中英機(jī)器翻譯服務(wù)
12月6日,中國國家知識產(chǎn)權(quán)局和歐洲專利局在比利時布魯塞爾正式啟動專利文獻(xiàn)中英機(jī)器翻譯服務(wù),國家知識產(chǎn)權(quán)局局長田力普和歐洲專利局局長伯努瓦·巴迪斯戴利共同出席啟動儀式。
田力普表示,中英機(jī)器翻譯服務(wù)作為中歐兩局合作的成功典范,具有里程碑的意義,它將幫助歐洲用戶克服語言障礙,充分便捷地獲取更加豐富廣泛的現(xiàn)有技術(shù)信息,進(jìn)而推動中歐科技文化的交流和溝通,并最終服務(wù)于全球創(chuàng)新發(fā)展。此外,田力普還向與會的中歐專利用戶介紹了中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)的最新發(fā)展情況。
專利文獻(xiàn)中英機(jī)器翻譯服務(wù)涵蓋了當(dāng)今全球最大數(shù)量的兩種語言的專利文獻(xiàn),極大地便利了中國和歐洲的創(chuàng)新者和用戶掌握全球范圍內(nèi)的中英文專利文獻(xiàn)信息,將進(jìn)一步促進(jìn)中國和歐洲地區(qū)創(chuàng)新活動的發(fā)展。(趙清)