我國是統(tǒng)一的多民族國家,目前仍有大約6000萬的少數(shù)民族人口使用著本民族的語言,大約3000萬的少數(shù)民族人口使用著本民族的文字。少數(shù)民族語言文字不僅是少數(shù)民族日常生產(chǎn)生活重要的交際工具,而且是民族文化的載體,是民族情感的紐帶,是國家寶貴的資源。
黨和國家歷來高度重視少數(shù)民族語言文字工作,致力于少數(shù)民族語言文字的保護、使用和發(fā)展。經(jīng)過半個多世紀的不懈努力,目前已經(jīng)形成了國家、省區(qū)、州盟、縣旗四級少數(shù)民族語言文字工作管理網(wǎng)絡和跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作體系;少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)不斷完善;民漢“雙語”教學初具規(guī)模;培養(yǎng)了大批專業(yè)人才,壯大了少數(shù)民族語言文字工作隊伍;有傳統(tǒng)文字的少數(shù)民族,在翻譯、出版、教育、新聞、廣播、影視、古籍整理、信息處理等領域都獲得了前所未有的發(fā)展,語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展水平大大提高。
但是,隨著經(jīng)濟全球化進程不斷加快和國內(nèi)改革發(fā)展進程的日益推進,少數(shù)民族語言文字工作面臨著新的形勢:少數(shù)民族語言文字應用領域有所擴展的同時,也面臨著一些新的問題;信息技術、互聯(lián)網(wǎng)等現(xiàn)代通信技術的發(fā)展,為少數(shù)民族語言文字的使用帶來了機遇和挑戰(zhàn);“雙語”教育亟待加強。
為了認真貫徹落實黨和國家的民族政策法規(guī),推進民族團結進步事業(yè),進一步做好新形勢下的少數(shù)民族語言文字工作,國家民委于近期發(fā)布《國家民委關于做好少數(shù)民族語言文字管理工作的意見》。該意見共21條,內(nèi)容包括做好少數(shù)民族語言文字管理工作的重要意義、指導思想、基本原則、主要任務、政策措施、保障機制等部分,是我委近期制定的關于做好少數(shù)民族語言文字工作的一份重要的指導性文件。
國家民委關于做好少數(shù)民族語言文字管理工作的意見
民委發(fā)[2010]53號
各省、自治區(qū)、直轄市及新疆生產(chǎn)建設兵團民(宗)委(廳、局),廣西、云南、西藏、新疆等省、自治區(qū)民語委(辦):
為認真貫徹落實黨和國家的民族政策法規(guī),推進民族團結進步事業(yè),根據(jù)國家有關法律法規(guī)和國家民委“三定”的有關規(guī)定,現(xiàn)就做好少數(shù)民族語言文字管理工作提出如下意見。
一、做好少數(shù)民族語言文字管理工作的重要意義
(一)我國是統(tǒng)一的多民族國家,目前仍有一部分少數(shù)民族人口使用著本民族的語言和文字。少數(shù)民族語言文字是不僅是少數(shù)民族日常生產(chǎn)生活重要的交際工具,而且是民族文化的載體,是民族情感的紐帶,是國家寶貴的資源。
(二)新中國成立以來,黨和政府高度重視少數(shù)民族語言文字管理工作,形成了國家、省區(qū)、州盟、縣旗四級少數(shù)民族語言文字工作管理網(wǎng)絡和跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作體系;少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)不斷完善;民漢“雙語”教學初具規(guī)模;培養(yǎng)了大批專業(yè)人才,壯大了少數(shù)民族語言文字工作隊伍;有傳統(tǒng)文字的少數(shù)民族,在翻譯、出版、教育、新聞、廣播、影視、古籍整理、信息處理等領域都獲得了前所未有的發(fā)展,語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展水平大大提高。
(三)隨著經(jīng)濟全球化進程不斷加快和國內(nèi)改革發(fā)展進程的日益推進,少數(shù)民族語言文字工作面臨著新的形勢:少數(shù)民族語言文字應用領域有所擴展的同時,也面臨著一些新的問題;信息技術、互聯(lián)網(wǎng)等現(xiàn)代通信技術的發(fā)展,為少數(shù)民族語言文字的使用帶來了機遇和挑戰(zhàn);越來越多的少數(shù)民族公民學習和掌握了國家通用語言文字,這是一種有利于少數(shù)民族發(fā)展的進步現(xiàn)象,同時,一些少數(shù)民族語言文字的使用人口越來越少,有的甚至走向瀕危,需要保護;“雙語”教育亟待加強;少數(shù)民族語言文字工作領域的滲透與反滲透、分裂與反分裂斗爭必須引起高度重視。
(四)少數(shù)民族語言文字政策是我國民族政策的重要組成部分,少數(shù)民族語言文字工作是我國民族工作和語言文字工作的重要組成部分。做好少數(shù)民族語言文字管理工作,對于保障少數(shù)民族的平等權利,繼承和弘揚少數(shù)民族傳統(tǒng)文化,提升國家軟實力,維護國家文化安全,促進民族團結和民族地區(qū)經(jīng)濟社會發(fā)展具有重要的意義。
二、少數(shù)民族語言文字管理工作的指導思想、基本原則和主要任務
(五)指導思想。高舉中國特色社會主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,深入貫徹落實科學發(fā)展觀,全面執(zhí)行黨和國家關于少數(shù)民族語言文字的政策法規(guī),依法保障各民族使用和發(fā)展自己語言文字的權利,尊重語言發(fā)展規(guī)律,積極穩(wěn)妥開展少數(shù)民族語言文字工作,為各民族的平等團結和共同發(fā)展繁榮服務,為全面建設小康社會和構建社會主義和諧社會服務。
(六)基本原則。堅持依法管理、依法辦事,促進國家通用語言文字的規(guī)范、豐富和發(fā)展,保護、使用和發(fā)展少數(shù)民族語言文字;堅持以人為本,尊重群眾意愿,保障各民族公民選擇學習使用語言文字的自由;堅持實事求是,分類指導,推動少數(shù)民族語言文字工作科學發(fā)展;堅持鼓勵各民族互相學習語言文字,促進民族關系和諧發(fā)展。
(七)主要任務。宣傳貫徹黨和國家關于少數(shù)民族語言文字的方針政策;推進少數(shù)民族語言文字法制建設;搞好少數(shù)民族語言文字的規(guī)范化、標準化和信息處理工作;促進少數(shù)民族語言文字的翻譯、出版、教育、新聞、廣播、影視、古籍整理事業(yè);推進少數(shù)民族語言文字的學術研究、協(xié)作交流和人才培養(yǎng);鼓勵各民族互相學習語言文字。
三、做好少數(shù)民族語言文字管理工作的政策措施
(八)加大宣傳力度,進一步貫徹落實《憲法》《民族區(qū)域自治法》等法律關于少數(shù)民族語言文字工作的有關規(guī)定,營造各民族互相學習語言文字的良好社會氛圍,促進各民族語言文字和諧相處、健康發(fā)展。
(九)依法保障少數(shù)民族語言文字在相關領域的應用。民族自治地方的少數(shù)民族語言文字工作機構應積極貫徹執(zhí)行國家關于民族語言文字管理的法律法規(guī),保障少數(shù)民族語言文字的依法使用。為不通曉國家通用語言文字的公民提供翻譯等方面的公共服務;協(xié)調(diào)有關部門,依法用規(guī)范漢字和本民族文字印制少數(shù)民族公民的身份和資格證件;依法規(guī)范公共領域的文字使用;協(xié)調(diào)配合有關部門,切實做好少數(shù)民族語言文字新聞出版和廣播影視工作,加強少數(shù)民族語言廣播影視節(jié)目的制作、譯制和播出能力;支持少數(shù)民族語言文字網(wǎng)站和新興傳播載體有序發(fā)展。
(十)參與做好“雙語”教學工作。協(xié)同有關部門,穩(wěn)步推進“雙語”教學工作。把學前“雙語”教育納入義務教育范圍,擴大“雙語”教學覆蓋面;培養(yǎng)和培訓“雙語”教師;編寫出版適合民族地區(qū)實際的“雙語”鄉(xiāng)土教材、課外讀物;建立科學合理的“雙語”教學銜接體系,根據(jù)實際情況選擇有效的“雙語”教學模式。
(十一)鼓勵各民族公民互相學習語言文字。協(xié)同有關部門研究制定民族地區(qū)學習使用“雙語”的激勵機制和基層干部“雙語”培訓計劃。推動在民族自治地方的公務員錄用和事業(yè)單位工作人員招聘、干部選拔等工作中,同等條件下優(yōu)先錄用熟練掌握國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字的“雙語”人才。
(十二)加強少數(shù)民族語言文字翻譯出版工作。重視少數(shù)民族語言文字翻譯工作,培養(yǎng)培訓少數(shù)民族語言文字翻譯人才。研究建立少數(shù)民族語言文字翻譯資格認證和等級考試制度。組織編寫翻譯時事政治、法律法規(guī)、科普、文化等領域“雙語”讀物,逐步提高國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字優(yōu)秀出版物、外文和少數(shù)民族語言文字優(yōu)秀出版物雙向翻譯出版的數(shù)量和質量。為社會提供少數(shù)民族語言文字翻譯服務。
(十三)做好少數(shù)民族語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展工作。各級少數(shù)民族語言文字工作機構要把少數(shù)民族語言文字規(guī)范化、標準化及其健康發(fā)展作為工作的重要內(nèi)容。協(xié)同有關部門加快少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準研制進程,推進少數(shù)民族語言文字相關標準與技術規(guī)范建設;制定少數(shù)民族人名地名漢字音譯轉寫和拉丁轉寫規(guī)范;建立少數(shù)民族語言文字新詞術語審定發(fā)布制度,定期發(fā)布少數(shù)民族語言文字新詞術語審定公告;做好少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準的社會宣傳、服務工作,不斷提高少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準的社會知曉度和應用水平。
(十四)做好少數(shù)民族語言文字信息處理工作。協(xié)同有關部門進行少數(shù)民族語言文字信息技術基礎研究和軟件研發(fā),支持少數(shù)民族語言文字統(tǒng)一平臺建設,提高軟件研發(fā)的水平與效益;建設多語種、多文種、多用途的民族語言資源數(shù)據(jù)庫,做好少數(shù)民族語言文字數(shù)字化產(chǎn)品的推廣應用工作;加大對少數(shù)民族語言文字軟件產(chǎn)品的監(jiān)管力度,維護國家信息安全。
(十五)加強少數(shù)民族瀕危語言的搶救、保護工作。研究制定少數(shù)民族瀕危語言保護措施,指導實施少數(shù)民族瀕危語言搶救、保護計劃。運用現(xiàn)代科技手段,調(diào)查、收集、研究、整理、保存少數(shù)民族瀕危語言資料。
(十六)加強少數(shù)民族語言文字科研工作。組織和支持相關科研機構、大專院校及專家學者對少數(shù)民族語言文字工作的基礎理論和應用問題進行研究。開展少數(shù)民族語言文字使用現(xiàn)狀調(diào)查,開展少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)、少數(shù)民族語言文字應用、少數(shù)民族語言文字翻譯理論、少數(shù)民族語言文字發(fā)展規(guī)律等研究。以大學為依托,培養(yǎng)少數(shù)民族語言文字科研人才,形成老中青相結合、漢族專家和少數(shù)民族專家相結合、語言學和其他相關學科專家相結合的少數(shù)民族語言文字科研隊伍。
(十七)加強跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作工作??缡^(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作組織的建立、辦事機構的設置、具體的協(xié)作工作等,由參加協(xié)作的省區(qū)(市)協(xié)商決定。本著平等協(xié)商、自愿協(xié)作、互利互惠、共同發(fā)展的原則,充分發(fā)揮協(xié)作機構的議事協(xié)調(diào)功能,促進跨省區(qū)少數(shù)民族語言文字協(xié)作工作的可持續(xù)發(fā)展。國家民委對協(xié)作工作給予宏觀指導和必要支持。
(十八)積極穩(wěn)妥地開展少數(shù)民族語言文字工作的對外交流與合作,有針對性地加強邊境地區(qū)少數(shù)民族語言文字工作。
四、完善少數(shù)民族語言文字管理工作的保障機制
(十九)建立健全少數(shù)民族語言文字工作機構。根據(jù)工作需要,建立健全少數(shù)民族語言文字工作機構,形成政府統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、業(yè)務部門主管、有關部門密切配合、社會各界廣泛參與的少數(shù)民族語言文字工作格局。各級少數(shù)民族語言文字工作機構應加強調(diào)查研究,認真分析本地區(qū)少數(shù)民族語言文字工作狀況,深入研究現(xiàn)階段少數(shù)民族語言文字發(fā)展的趨勢和特點,提出切合實際的政策性意見和建議,制定切合實際的工作規(guī)劃并組織實施,切實履行好管理少數(shù)民族語言文字工作的職責。定期召開有關少數(shù)民族語言文字工作會議,研究部署少數(shù)民族語言文字工作,對少數(shù)民族語言文字工作的模范集體和先進個人給予表彰。
(二十)加大對少數(shù)民族語言文字工作的經(jīng)費支持力度。進一步完善少數(shù)民族語言文字工作經(jīng)費保障機制,切實保障少數(shù)民族語言文字工作的開展和各項少數(shù)民族語言文字事業(yè)的持續(xù)發(fā)展。
(二十一)加強少數(shù)民族語言文字工作監(jiān)督檢查。各級人民政府民族工作部門和少數(shù)民族語言文字工作部門要對有關部門貫徹執(zhí)行黨和國家少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)進行監(jiān)督檢查,及時糾正違法違規(guī)行為,使國家關于少數(shù)民族語言文字的法規(guī)政策切實得到落實,使少數(shù)民族語言文字工作更好地服務于國家利益,更好地滿足各族人民群眾的需要。
國家民委
二○一○年五月十四日