新華社北京10月1日電
在2010年上海世博會中國國家館日儀式上的致辭
中國全國人大常委會委員長 吳邦國
(2010年10月1日,上海)
10月1日,2010年上海世界博覽會中華人民共和國國家館日儀式在上海世博中心隆重舉行。中共中央政治局常委、全國人大常委會委員長吳邦國出席儀式并致辭。新華社記者 李濤 攝
尊敬的各位國家元首、議長,尊敬的各位貴賓,女士們,先生們,朋友們:
在隆重慶祝新中國成立61周年的喜慶日子里,我們又迎來上海世博會中國國家館日,不僅給中國的國慶增添了歡樂的氣氛,也把上海世博會推向了新的高潮。首先,我謹代表中國政府和人民,向出席中國國家館日活動的各位來賓表示熱烈的歡迎和誠摯的感謝!
上海世博會是世博史上第一次在發(fā)展中國家舉行的全球盛會。5個月來,參展的246個國家和國際組織匯集黃浦江畔,100多位外國領導人蒞臨世博園區(qū),近6000萬中外游客接踵而至,200多萬名中外志愿者真誠奉獻,聯(lián)袂演繹了“城市,讓生活更美好”的華彩樂章。不到6平方公里的世博園,千姿百態(tài)的萬國建筑毗鄰而居,獨具匠心的創(chuàng)意布展爭奇斗艷,豐富多彩的文藝演出競相綻放,各領風騷的最佳實踐區(qū)熠熠生輝,啟迪智慧的論壇對話精彩紛呈,生動體現(xiàn)了世界的多樣性,構(gòu)成一幅多元文化、多種文明和諧共融的美好畫卷。我們完全有理由相信,在各方共同努力下,上海世博會一定能夠辦成一屆成功、精彩、難忘的世博會。借此機會,我謹對大力支持上海世博會的各國政府和人民、國際展覽局和有關(guān)國際組織、各參展方以及所有為上海世博會作出貢獻的朋友們,表示衷心的感謝!
女士們、先生們、朋友們!
屹立于上海世博園的中國館“東方之冠”,光彩奪目,氣勢磅礴,它以“城市發(fā)展中的中華智慧”為主線,讓人從中感受中國人民創(chuàng)造美好生活的生動實踐,領略中華文化世代傳承的和諧理念,暢想中國科學發(fā)展的美好未來。
中華民族有著悠久的歷史和燦爛的文化,在5000多年的漫長歲月中,各族中華兒女在這片廣袤的大地上薪火相傳、生生不息,孕育了勤勞勇敢、自強不息的優(yōu)秀品格,鑄就了海納百川、兼容并蓄的博大胸懷,形成了鼎故革新、勇于探索的進取精神,為人類社會的文明進步作出了不可磨滅的重大貢獻。
新中國成立60多年來,中國共產(chǎn)黨團結(jié)帶領全國各族人民,以改天換地的豪情壯志和波瀾壯闊的創(chuàng)新實踐,成功實現(xiàn)了從半殖民地半封建社會到民族獨立、人民當家作主新社會的歷史性轉(zhuǎn)變,從新民主主義革命到社會主義革命和建設的歷史性轉(zhuǎn)變,從高度集中的計劃經(jīng)濟體制到充滿活力的社會主義市場經(jīng)濟體制、從封閉半封閉到全方位開放的歷史性轉(zhuǎn)變,譜寫了中華民族氣吞山河的壯麗史詩。改革開放30多年來,國民經(jīng)濟以世界上少有的速度持續(xù)快速發(fā)展,各項事業(yè)全面進步,綜合國力大大增強,人民生活總體達到小康,城鄉(xiāng)面貌日新月異,民族團結(jié)和睦,社會和諧穩(wěn)定,國際地位不斷提升,古老的中華大地煥發(fā)出勃勃生機。
展望未來,到2020年,我們將建成惠及十幾億人口的更高水平的小康社會,到本世紀中葉將基本實現(xiàn)現(xiàn)代化。這是一代又一代中國人夢寐以求的美好愿景和矢志不渝的奮斗目標。
正是因為中國人民曾飽受貧窮饑餓的煎熬,更加渴望過上富足安康的生活,發(fā)展已成為中國人內(nèi)在的共同追求。
正是因為中國改革開放以來始終把發(fā)展作為第一要務,人民生活一天比一天好,發(fā)展是硬道理的思想已深入人心,不可逆轉(zhuǎn)。
正是因為中華民族酷愛和平,近代又頻受劫難、屢遭戰(zhàn)亂,中國人更加珍惜和平,更加懂得維護世界和平既是應盡的國際義務,也是謀求自身發(fā)展的內(nèi)在需要。
中國作為世界上最大的發(fā)展中國家,是在人口多、底子薄、起步晚的基礎上發(fā)展起來的,仍處于并將長期處于社會主義初級階段。我們深知,前進的道路上會遇到這樣或那樣的矛盾和問題,但我們對未來充滿信心。因為我們已經(jīng)開辟了中國特色社會主義發(fā)展道路,形成了中國特色社會主義理論體系。只要我們堅定不移地沿著這條道路走下去,深入貫徹落實科學發(fā)展觀,繼續(xù)解放思想,堅持改革開放,推動科學發(fā)展,促進社會和諧,就一定能夠把中國建設成為富強民主文明和諧的社會主義現(xiàn)代化國家。
女士們、先生們、朋友們!
再過一個月,上海世博會就要落下帷幕。但世博會倡導的進步創(chuàng)新、和諧共融的精神歷久彌新,世界人民求和平謀發(fā)展促合作的時代潮流滾滾向前。讓我們攜起手來,加強交流互鑒,密切溝通協(xié)調(diào),積極應對挑戰(zhàn),為推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界而努力奮斗!
謝謝大家。