新華社昆明9月21日電 湄公河“10·5”案件20日在昆明市中級(jí)人民法院一審開庭。記者在采訪中了解到,為了保證庭審在公正、公平的環(huán)境下進(jìn)行,法院方面做了許多努力和準(zhǔn)備,一些細(xì)節(jié)體現(xiàn)出對(duì)訴訟參與人權(quán)利的保障,進(jìn)一步彰顯了我國(guó)司法文明。
昆明市中級(jí)人民法院副院長(zhǎng)董林介紹,本案中糯康等6名被告均非中國(guó)公民,不通曉漢語,以傣語和拉祜語為主。為保障其能順利行使各項(xiàng)訴訟權(quán)利,昆明中院受理此案后,專門安排了11名翻譯,送達(dá)給被告人的法律文書都有其能通曉的多個(gè)語種譯本。
本次庭審采用了同聲傳譯與現(xiàn)場(chǎng)翻譯相結(jié)合的形式,以保證所有訴訟參與人能及時(shí)聽懂庭審內(nèi)容,進(jìn)行有效溝通,使庭審依法、有序、高效進(jìn)行。
在公訴人宣讀起訴書、舉證質(zhì)證、法庭辯論等階段,主要由同聲傳譯人員進(jìn)行翻譯,如有訴訟參與人未聽清等特殊情況,則由庭內(nèi)現(xiàn)場(chǎng)翻譯人員再進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)翻譯,直至訴訟參與人充分理解相應(yīng)內(nèi)容。
董林介紹,法院邀請(qǐng)了相關(guān)國(guó)家使領(lǐng)館人員以及一些人大代表、政協(xié)委員、專家學(xué)者、市民代表、媒體代表旁聽庭審,以盡可能的公開、開放來接受社會(huì)各界監(jiān)督,使得審判工作在陽光下進(jìn)行,以公開確保公正。
記者還了解到,6名被告人中的一人患有嚴(yán)重的糖尿病,為此法院安排了專業(yè)醫(yī)護(hù)人員守候在庭審現(xiàn)場(chǎng),一旦該被告人在庭審時(shí)出現(xiàn)不適,可以及時(shí)得到醫(yī)治。(記者鄒偉、陳菲、王研)