新華社北京4月13日電(魏武 李寧)“西藏的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化從來沒有出現(xiàn)過像今天這樣繁榮發(fā)展的局面。這得益于中國(guó)政府對(duì)西藏傳統(tǒng)文化采取的正確方針;西藏的現(xiàn)代化建設(shè)和社會(huì)發(fā)展,又為其提供了空前良好的機(jī)遇和條件?!痹谥袊?guó)記協(xié)13日在京舉辦的“新聞茶座”上,作為多個(gè)西藏傳統(tǒng)文化保護(hù)項(xiàng)目親歷者的中國(guó)藏學(xué)研究中心原副總干事大丹增,這樣向中外記者講述他對(duì)西藏傳統(tǒng)文化保護(hù)狀況的印象和評(píng)價(jià)。
約50位外國(guó)駐京記者、駐華使館新聞官、港澳臺(tái)在京記者以及部分中國(guó)境內(nèi)記者參加了這次活動(dòng)。
“隨著時(shí)代的發(fā)展,西藏傳統(tǒng)文化將會(huì)像一朵美麗的格桑花,長(zhǎng)久地開放在中國(guó)文化的百花園里。”大丹增說,參加工作30多年來,自己的經(jīng)歷一直與藏語文息息相關(guān)。
他指出,西藏人民創(chuàng)造的博大精深、歷史悠久的燦爛的西藏文化,是中華民族文化寶庫中富于濃郁地方特色和民族生活氣息的瑰寶。為了這顆瑰寶,“中國(guó)政府采取了保護(hù)、繼承和發(fā)揚(yáng)西藏優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的政策措施?!?/p>
1980年,西藏第一本藏文文學(xué)刊物《西藏文藝》創(chuàng)刊,大丹增擔(dān)任主編。他回憶說,《西藏文藝》在為藏文文學(xué)提供陣地、通過文學(xué)形式推動(dòng)藏語文使用的同時(shí),還培養(yǎng)了一支用藏文寫作的作家隊(duì)伍。
他說,今天的西藏不但有許多藏文報(bào)刊、雜志、廣播電視,各類學(xué)校還設(shè)立藏語課程,推動(dòng)藏語文在社會(huì)生活各個(gè)領(lǐng)域的廣泛使用。
“西藏民間文化豐富多彩,得到了黨和政府的高度重視?!?從上世紀(jì)80年代起就參與收集整理西藏民間文學(xué)的大丹增說,這一收集整理行動(dòng)旨在在西藏自治區(qū)全區(qū)范圍內(nèi)廣泛收集民間故事、民歌和諺語,自己當(dāng)時(shí)是“民間故事”部分的主編。
他說,在大約20年的時(shí)間里,他和同行們共收錄了神話、傳說和故事三大類780篇作品,其中傳說179篇,故事339篇,其余的為神話。收集者們根據(jù)內(nèi)容將這些民間文學(xué)分類整理,進(jìn)一步細(xì)分為人物傳說、地方傳說、動(dòng)物傳說、風(fēng)俗傳說和動(dòng)物、神話、人物故事、寓言故事、笑話等門類。
大丹增認(rèn)為,這是有史以來西藏民間文學(xué)收集最為全面的一次,對(duì)象主要是民間藝人?!爱?dāng)時(shí)講述這些故事的許多民間藝人,現(xiàn)在已經(jīng)不在人世了?!?/p>
他說,這些故事已經(jīng)用藏文出版,它們的漢文和英文版也有望不久與讀者見面,“參加這項(xiàng)工作的全區(qū)有上千人,所有資金都是國(guó)家投入的”。
大丹增還參與了藏文古籍整理、藏文《大藏經(jīng)》對(duì)勘和《中國(guó)藏藥方劑大全》的編纂工作。1972年西藏人民出版社成立時(shí),大丹增是親歷者之一。“特別值得一提的是,1959年西藏的出版基本是木刻,上世紀(jì)70年代,西藏引進(jìn)了當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)最先進(jìn)的印刷技術(shù)和設(shè)備,建立了印刷廠?!彼貞浾f。
藏文《大藏經(jīng)》歷史上形成了不同版本,中國(guó)政府把藏文《大藏經(jīng)》對(duì)勘作為搶救藏族傳統(tǒng)文化的重要工作。大丹增說,根據(jù)計(jì)劃,藏文《大藏經(jīng)》只印刷一千套,每套書的成本高達(dá)80萬元,“這創(chuàng)造了西藏文化保護(hù)上的一個(gè)‘之最’”。
藏醫(yī)藥歷史悠久,有著完整的體系和豐富的臨床實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是西藏傳統(tǒng)文化的重要組成部分。大丹增說,西藏民主改革以來,藏醫(yī)藥事業(yè)取得了巨大成績(jī),西藏自治區(qū)的每個(gè)地區(qū)和一部分縣建立了藏醫(yī)院,所有的縣醫(yī)院都設(shè)有藏醫(yī)科。
他透露,《中國(guó)藏藥方劑大全》已經(jīng)收集一萬多個(gè)方劑,“目前正在編纂階段,不久的將來就會(huì)和大家見面”。