“雪龍”船時(shí)間1月2日晚上8點(diǎn)50分,俄羅斯“紹卡利斯基院士”號(hào)上的最后4名乘客搭載中國(guó)“ka-32”直升機(jī)登上澳大利亞“極光”號(hào)船。至此,除船員以外的52名被困乘客全部成功轉(zhuǎn)移。
2日上午,“雪龍”船及被困俄船所在海域出現(xiàn)晴朗天氣,能見(jiàn)度較高。應(yīng)“紹卡利斯基院士”號(hào)船長(zhǎng)基謝廖夫請(qǐng)求,三方根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)實(shí)際情況,決定用“ka-32”直升機(jī)將52名被困乘客分批從“紹卡利斯基院士”號(hào)直接運(yùn)往澳大利亞“極光”號(hào)船。隨后,“雪龍”船派出海冰救援小組隨直升機(jī)前往俄船與“極光”號(hào)所在位置進(jìn)行探冰。中澳兩國(guó)的救援船——中國(guó)“雪龍”號(hào)和澳大利亞“極光”號(hào)船均停泊在圍困俄羅斯船的浮冰區(qū)邊緣地帶,它們與后者的距離分別為11.8海里和14.6海里(1海里等于1.852公里)。
由于俄羅斯、澳大利亞的兩艘船上均沒(méi)有飛機(jī)平臺(tái),“ka-32”直升機(jī)只能降落在兩船附近的浮冰冰面上。經(jīng)仔細(xì)觀察,海冰救援小組發(fā)現(xiàn)“紹卡利斯基院士”號(hào)與“極光”號(hào)船體旁邊分別有一塊大浮冰,在對(duì)海冰的厚度和硬度作詳細(xì)勘察之后,直升機(jī)組人員和海冰救援小組人員最終選擇在這兩塊浮冰上搭建臨時(shí)停機(jī)坪。
“雪龍”船時(shí)間下午5點(diǎn),“紹卡利斯基院士”號(hào)第一批12名被困人員登上“ka-32”直升機(jī),同時(shí)隨人員登機(jī)的還有部分行李物品。約30分鐘后,“ka-32”直升機(jī)成功降落在“極光”號(hào)船旁邊的臨時(shí)停機(jī)坪上,隨后,12名被困人員登上“極光”號(hào)船。
此次救援工作接近9個(gè)小時(shí),考慮到作業(yè)安全,地勤工作幾乎全部由我方考察隊(duì)員承擔(dān)。由于冰面上積雪非常厚,幾位地勤人員的靴子里都因?yàn)楣噙M(jìn)了大量雪塊而濕透,但他們毫不理會(huì),繼續(xù)堅(jiān)守在臨時(shí)停機(jī)坪上,指揮和協(xié)助受困人員登機(jī)。
地勤人員辛苦的工作深深感動(dòng)了現(xiàn)場(chǎng)所有的被困人員,在直升機(jī)中途加油的間隙,有的受困人員為考察隊(duì)員送上了礦泉水,有的來(lái)到考察隊(duì)員跟前合影。在最后一批人員登機(jī)前,一位受困人員站在直升機(jī)旁,朝幾位考察隊(duì)員深深地鞠了一躬表示感謝。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間晚上8點(diǎn)50分,最后一批4名被困人員及貨物抵達(dá)“極光”號(hào)船,此次救援工作圓滿(mǎn)結(jié)束。半小時(shí)后,“極光”號(hào)船通過(guò)高頻向“雪龍”船發(fā)出呼叫:“ThankyouXuelong,thankyouChina!”(謝謝“雪龍”,謝謝中國(guó))