為加強化妝品配方中香精原料申報管理工作,日前,國家食品藥品監(jiān)督管理局就申報有關(guān)問題發(fā)出通知。
通知明確,在申報化妝品配方時,如配方中使用了香精原料,應(yīng)當申報香精在配方中的用量,不須申報香精中具體香料組分的種類和含量,原料名稱以“香精”命名。如同時申報香精及香精中香料組分的種類和含量時,則須提交香精原料生產(chǎn)廠商出具的關(guān)于該香精所含全部香料組分種類及含量的證明文件。證明文件為外文的,應(yīng)譯成中文,并對中文譯文進行公證。
關(guān)于化妝品配方中香精原料申報有關(guān)問題的通知
國食藥監(jiān)許[2010]258號
各省、自治區(qū)、直轄市衛(wèi)生廳(局)、食品藥品監(jiān)督管理局(藥品監(jiān)督管理局):
根據(jù)《化妝品行政許可申報受理規(guī)定》(國食藥監(jiān)許〔2009〕856號)的附件《化妝品行政許可申報資料要求》第十四條要求,復(fù)配原料必須以復(fù)配形式申報,并應(yīng)標明各組分在其中的含量(以百分比計)。考慮到香精的特點,現(xiàn)就化妝品配方中香精原料申報有關(guān)問題通知如下:
在申報化妝品配方時,如配方中使用了香精原料,應(yīng)當申報香精在配方中的用量,不須申報香精中具體香料組分的種類和含量,原料名稱以“香精”命名。如同時申報香精及香精中香料組分的種類和含量時,則須提交香精原料生產(chǎn)廠商出具的關(guān)于該香精所含全部香料組分種類及含量的證明文件。證明文件為外文的,應(yīng)譯成中文,并對中文譯文進行公證。
國家食品藥品監(jiān)督管理局
二○一○年七月二日