近日,廣電總局新聞發(fā)言人朱虹在接受有關(guān)媒體采訪時(shí)說,目前,大量使用方言拍攝電視劇的數(shù)量有所增加,其中一些劇目存在使用方言失度、過濫的現(xiàn)象,這種制作傾向不符合國(guó)家大力推廣普通話的一貫精神,違反了總局的相關(guān)規(guī)定,在作品傳播上也影響了廣大觀眾的審美收視效果。
朱虹指出,各省級(jí)廣播影視行政管理部門和制作機(jī)構(gòu)要嚴(yán)格貫徹執(zhí)行《廣電總局關(guān)于進(jìn)一步重申電視劇使用規(guī)范語言的通知》(廣發(fā)劇字[2005]560號(hào))規(guī)定,進(jìn)一步嚴(yán)格電視劇完成片的審查,投入制作的電視劇一般情況應(yīng)以普通話為主。對(duì)電視劇中不該使用、大量使用、失度使用方言的情況要嚴(yán)格把關(guān),及時(shí)糾正,不糾正者不得播出。對(duì)于明顯的方言電視劇和大量使用方言的電視劇,各級(jí)廣播電視審查管理部門將視情況予以引導(dǎo)、糾正或制止,廣電總局也將視情況做出播出調(diào)控。
對(duì)于電視劇語言的使用規(guī)范,朱虹強(qiáng)調(diào),電視劇的語言,除地方戲曲片外,應(yīng)以普通話為主,一般情況下不得使用方言和不標(biāo)準(zhǔn)的普通話;重大革命和歷史題材電視劇、少兒題材電視劇以及宣傳教育專題電視片等一律要使用普通話;電視劇中出現(xiàn)的領(lǐng)袖人物的語言要使用普通話。