6月3日上午,新聞出版總署署長、國家版權局局長柳斌杰在北京會見了來訪的英國知識產(chǎn)權局局長伊恩?弗萊德(Ian Fletcher),雙方就啟動簽署雙邊合作框架協(xié)議進行了磋商,并就版權制度的調(diào)整與發(fā)展等問題進行了深入探討。新聞出版總署副署長、國家版權局副局長閻曉宏參加了會見。
柳斌杰向弗萊德介紹了中國版權保護的最新情況。他表示,中國用了不到30年的時間就建立了較為完善的版權法律保護體系,其中包括《計算機軟件保護條例》和《信息網(wǎng)絡傳播權條例》等新技術環(huán)境下版權保護的相關法律法規(guī),并形成了獨具中國特色的司法保護與行政保護并行的版權保護體制,在打擊網(wǎng)絡侵權盜版和實施政府機構、大型企業(yè)軟件正版化以及完善著作權集體管理等方面取得了顯著成績。對于加強版權保護,中國政府的態(tài)度和立場是堅定不移的,并始終以開放的心態(tài)與國際社會開展交流與合作,除了加入了主要的版權國際公約,還與歐盟、美國、日本、韓國等建立了固定的對話機制,以期與國際社會達成更多的共識,并借鑒各國在版權保護領域中好的經(jīng)驗和做法。
弗萊德對于中國版權保護工作取得的成就表示贊賞。他說,今年是英國版權法頒布300周年。歷史和實踐表明,版權制度的建立和實施對促進英國經(jīng)濟、社會和文化的發(fā)展起到了巨大的作用。目前,英國的音樂、游戲、電影、軟件等版權產(chǎn)業(yè)具有非常重要的經(jīng)濟地位,約占英國國內(nèi)總產(chǎn)值的8%。他認為,雖然英國的版權法已經(jīng)實施了300年,但隨著互聯(lián)網(wǎng)等新技術的發(fā)展,以及人們關于文化產(chǎn)品消費模式的改變,這些因素對版權制度提出了新的挑戰(zhàn)。為此,英國擬對版權法制度與實施效果進行重新評估并加以調(diào)整,以適應新技術的發(fā)展和平衡權利人與使用人之間的利益關系。弗萊德表示,中國在如此短的時間內(nèi)建立了較為完善的版權法律體系和行之有效的版權保護體制,許多經(jīng)驗和做法值得英國學習和借鑒。他還認為,在新的技術環(huán)境下,全球版權保護制度面臨著同樣的問題和困難,發(fā)達國家與發(fā)展中國家應加強合作,共同迎接挑戰(zhàn),而不是忽視自身存在的問題,一味去指責他國。尤其是英中兩國在版權保護方面有著共同的利益,也同樣面臨著新技術發(fā)展對版權制度的挑戰(zhàn),因此希望兩局之間能簽署一個框架協(xié)議,進一步深化和加強雙方的交流與合作。
柳斌杰完全同意弗萊德關于版權法歷史作用的分析,以及在新的形勢下需要重新調(diào)整的判斷。柳斌杰指出,英國最早頒布版權法,對知識的傳播和人類文明的發(fā)展作出了重要貢獻。隨著知識經(jīng)濟時代的到來,版權制度也需要與時俱進,以適應社會進步和發(fā)展的需要。但版權法仍需堅持的主旨不會輕易改變,那就是鼓勵知識創(chuàng)造、促進文化傳播。版權制度既要保護權利人的利益,也要保護使用者獲取知識的權利,通過平衡雙方之間的利益關系,營造文化大發(fā)展大繁榮的氛圍,為經(jīng)濟、社會和文化的進一步發(fā)展作出新的貢獻。柳斌杰說,非常贊成弗萊德先生關于兩局簽署合作協(xié)議的提議,并期待該協(xié)議的簽署能成為雙方深化交流與合作的新起點,以共同促進版權制度的完善和發(fā)展。
新聞出版總署版權管理司司長王自強、對外交流與合作司副司長陳英明等陪同會見。