為了方便廣大藏族群眾準(zhǔn)確、全面的解讀和學(xué)習(xí)《國家知識產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略綱要》(以下簡稱《綱要》)的內(nèi)容,日前,西藏自治區(qū)知識產(chǎn)權(quán)局組織藏語言學(xué)方面的專家、學(xué)者,完成了《綱要》藏文版翻譯工作并組織印刷出版了藏漢文版《綱要》。
實(shí)施知識產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略是黨中央、國務(wù)院在新的形勢下所做出的一項(xiàng)重大戰(zhàn)略決策。《綱要》的出臺對西藏知識產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略的制定起到了極大的指導(dǎo)和推動作用。藏漢文版《綱要》編譯印刷出版工作的完成,大大方便了藏族民眾學(xué)習(xí)領(lǐng)會《綱要》精神,為在西藏全面實(shí)施知識產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略奠定了良好的基礎(chǔ)。
據(jù)了解,此前,內(nèi)蒙古自治區(qū)知識產(chǎn)權(quán)局已完成了《綱要》蒙文版的翻譯工作?!毒V要》藏文版的翻譯完成對我國積極推進(jìn)知識產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略,建設(shè)創(chuàng)新型國家有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。