國(guó)家版權(quán)局23日發(fā)布《使用文字作品支付報(bào)酬辦法(修訂征求意見(jiàn)稿)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《辦法》),提高了原創(chuàng)、演繹作品的稿酬標(biāo)準(zhǔn)及版稅率。
從《辦法》中可以發(fā)現(xiàn),原創(chuàng)和演繹作品的基本稿酬標(biāo)準(zhǔn)上下限均提高了2—4倍。其中,原創(chuàng)作品的稿酬標(biāo)準(zhǔn)為每千字100—500元,改編、匯編、翻譯三種演繹作品每千字稿酬分別為30—150元、10—30元和80—300元。而在此前通用的1999年修訂版《出版文字作品報(bào)酬規(guī)定》中,原創(chuàng)、改編、匯編和翻譯的作品每千字稿酬僅分別為30—100元、10—50元、3—10元和20—80元。
此外,原創(chuàng)作品的版稅率調(diào)整為5%—15% ,演繹作品的版稅率為3%—10%。這兩種作品的版稅率在1999年的《出版文字作品報(bào)酬規(guī)定》中,僅為3%—10%、1%—7%。
關(guān)于報(bào)刊刊載作品,《辦法》規(guī)定,未與著作權(quán)人約定付酬標(biāo)準(zhǔn)的,應(yīng)按每千字不低于150元的標(biāo)準(zhǔn)向著作權(quán)人支付報(bào)酬?!掇k法》特別指出,在數(shù)字或者網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下使用文字作品,除合同另有約定外,使用者應(yīng)當(dāng)參照本辦法規(guī)定的付酬標(biāo)準(zhǔn)和付酬方式付酬。