新華社天津12月31日電(記者周潤健、蔡玉高)辭舊迎新。1月1日,將迎來嶄新的2013年,人們習慣將這一天稱為“元旦”。天文專家表示,“元旦”一詞在中國農(nóng)歷中已沿用了4000多年,但現(xiàn)行“元旦”為1949年所定,隨著2013年的到來,它也只有“64歲”。
天文教育專家、天津市天文學會理事趙之珩介紹說,元旦,在中國漢語中是一個合成詞,“元”是“開始”或“第一”的意思。“旦”是一個象形字,表示太陽從地平線上升起。我國殷商時代的青銅器就有“旦”的象形字了。
在歷史上,“元旦”有許多稱謂,如“元朔”、“正旦”、“元正”、“新年”、“初年”、“太歲日”、“歲日”、“開年”、“開歲”、“雞日”等,但在眾多的稱謂中還是以稱“元旦”最普遍,時間最長久。
因朝代不同,采用的歷法也不同,我國歷代元旦的月日并不一致。夏代在正月初一,商代在十二月初一,周代在十一月初一,秦始皇統(tǒng)一六國后,以十月初一為元旦。漢武帝太初元年時,司馬遷創(chuàng)立了“太初歷”,這才又以正月初一為元旦,一直沿用到辛亥革命。中華民國建立,孫中山為了“行夏正,所以順農(nóng)時;從西歷,所以便統(tǒng)計”,定公歷1月1日為“新年”,正月初一為“春節(jié)”。
今天所說的“元旦”,是新中國成立前夕的1949年9月27日,中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議通過決議,新中國成立后我國改用世界上通用的公元紀年。從此,正式將公歷1月1日稱“元旦”,農(nóng)歷正月初一為“春節(jié)”。