新華社北京3月31日電(記者 吳小軍、劉奕湛)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院四位民族學(xué)專(zhuān)家近日在接受新華社記者專(zhuān)訪(fǎng)時(shí)表示,作為長(zhǎng)期從事中國(guó)民族學(xué)研究、特別是藏學(xué)研究的人員,他們見(jiàn)證了歷史悠久的中國(guó)藏語(yǔ)文在傳承與發(fā)展中走向現(xiàn)代化。
來(lái)自藏區(qū)牧民家庭的社科院民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所副研究員扎洛從中央民族大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入中國(guó)最高社科研究機(jī)構(gòu)——社科院進(jìn)行了五年古籍整理工作,后來(lái)在社科院研究生院獲得歷史學(xué)博士學(xué)位。近年來(lái)他每年不僅要到全國(guó)的藏區(qū)做一個(gè)月以上課題研究,而且出訪(fǎng)過(guò)法國(guó)、捷克等8?jìng)€(gè)歐洲國(guó)家,進(jìn)行藏學(xué)方面的研究合作。
在法國(guó)國(guó)家科研中心圖書(shū)館,他看到《賢者喜宴》《土觀(guān)宗派源流》等很多親切而熟悉的中國(guó)出版的藏文書(shū)籍。扎洛在俄羅斯和匈牙利等國(guó)家的藏學(xué)家家中做客時(shí),在他們的書(shū)柜中也常常能看到大量中國(guó)整理出版的藏文古籍。
為使中國(guó)的藏學(xué)研究更好地走向海外,他從大學(xué)開(kāi)始積極學(xué)習(xí)英語(yǔ),在國(guó)際論壇上用英語(yǔ)表達(dá)來(lái)自中國(guó)的藏學(xué)研究聲音。在法國(guó)參加中法雙邊藏學(xué)研討會(huì),和奧斯陸國(guó)際和平研究所專(zhuān)家共同從事中國(guó)藏區(qū)宗教和教育發(fā)展調(diào)研,和保加利亞專(zhuān)家進(jìn)行“藏區(qū)自然災(zāi)害和傳統(tǒng)社會(huì)-中保比較研究”——他成為參與藏學(xué)研究走向世界的中國(guó)學(xué)者之一。
社科院民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所副所長(zhǎng)揣振宇說(shuō),正是中央和地方政府重視和支持藏族教育文化事業(yè)的發(fā)展,使中國(guó)的藏語(yǔ)文得到發(fā)展繁榮,藏文書(shū)籍出版便是一個(gè)很好的例證。
他說(shuō),現(xiàn)在全國(guó)有多家出版社出版藏文書(shū)籍,比如藏文古籍出版社、中國(guó)藏學(xué)出版社、民族出版社、青海民族出版社、甘肅民族出版社、四川民族出版社等,最近云南民族出版社也開(kāi)始出版藏文圖書(shū)?,F(xiàn)在至少有幾千種藏文歷史、宗教和其他領(lǐng)域類(lèi)古籍重新得到整理出版。
他介紹,為了更好地弘揚(yáng)和傳播藏族文化,很多民族出版社還把一些藏文經(jīng)典翻譯成漢文,其中以歷史類(lèi)和佛教經(jīng)典最多。國(guó)家對(duì)藏文書(shū)籍的出版給予出版補(bǔ)貼。
他說(shuō),藏文《大藏經(jīng)》被稱(chēng)為藏族傳統(tǒng)文化的百科全書(shū)。從1986年起,國(guó)家在中國(guó)藏學(xué)研究中心設(shè)立了對(duì)勘藏文《大藏經(jīng)》項(xiàng)目,對(duì)所有版本進(jìn)行對(duì)勘精校,由中國(guó)藏學(xué)出版社出版對(duì)勘藏文《大藏經(jīng)》。國(guó)家多年來(lái)對(duì)這項(xiàng)文化工程的投資近4000萬(wàn)元。
民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所副所長(zhǎng)、《民族語(yǔ)文》雜志主編黃行說(shuō),藏語(yǔ)文是中國(guó)少數(shù)民族文字中歷史最悠久,使用最廣泛的語(yǔ)文種之一。多次到西藏調(diào)研的黃行說(shuō),藏文至今是藏族群眾普遍使用的文字。藏文目前在藏族地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、文化等多領(lǐng)域廣泛使用。藏族分布的五個(gè)中國(guó)省區(qū)都有藏文報(bào)刊,有當(dāng)?shù)爻霭嫔绯霭娴牟匚膱D書(shū),還有當(dāng)?shù)仉娕_(tái)、電視臺(tái)的藏語(yǔ)文節(jié)目。
他說(shuō),在中國(guó)最重要的政治活動(dòng)中,比如中國(guó)共產(chǎn)黨全國(guó)代表大會(huì)和每年召開(kāi)的兩會(huì),都提供藏語(yǔ)同聲翻譯和藏文版報(bào)告,體現(xiàn)了藏語(yǔ)文在中國(guó)民族語(yǔ)言中的重要地位。
他說(shuō),在藏族傳統(tǒng)文化生活、宗教活動(dòng)和文化藝術(shù)活動(dòng)中,完全使用藏語(yǔ)文。作為文化的載體,藏語(yǔ)文在保護(hù)和傳承藏族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)方面起到重要作用。他強(qiáng)調(diào):“藏語(yǔ)文處于正常發(fā)展?fàn)顟B(tài),沒(méi)有限制?!?/p>
他介紹說(shuō),在拉薩,節(jié)假日經(jīng)??梢钥吹酵瑫r(shí)有兩、三部藏戲在上演。演出場(chǎng)地之一就包括十四世達(dá)賴(lài)昔日的夏宮羅布林卡。歷史悠久的傳統(tǒng)藏戲和美麗的羅布林卡成為在中外游客中傳播藏文化的“美麗使者”。
他說(shuō),作為國(guó)家核心期刊的《民族語(yǔ)文》雜志也經(jīng)常刊載藏語(yǔ)文研究方面的論文。電子版的開(kāi)通使這個(gè)雜志成為中國(guó)在海外被轉(zhuǎn)載最多的語(yǔ)言學(xué)民族語(yǔ)言類(lèi)雜志之一,具有廣泛的國(guó)際影響。
他說(shuō),中國(guó)還積極參加聯(lián)合國(guó)教科文組織和國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織等國(guó)際機(jī)構(gòu)在對(duì)包括藏文在內(nèi)的少數(shù)民族語(yǔ)言保護(hù)、語(yǔ)言文字信息處理等方面開(kāi)展的工作,其中包括藏區(qū)民歌記錄和藏語(yǔ)文信息處理等方面的工作。
他說(shuō),藏語(yǔ)文要走向現(xiàn)代化必須實(shí)現(xiàn)規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化。中國(guó)政府從上世紀(jì)80年代開(kāi)始著手這方面的工作,開(kāi)展了從術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)、語(yǔ)音的規(guī)范、文字識(shí)別到用電腦和網(wǎng)絡(luò)對(duì)藏文進(jìn)行信息處理的研究與開(kāi)發(fā)。國(guó)產(chǎn)藏文輸入軟件的推廣和藏文編碼標(biāo)準(zhǔn)化使藏文順利進(jìn)入電腦信息網(wǎng)絡(luò)。
長(zhǎng)期從事藏語(yǔ)文自然語(yǔ)言處理的江荻研究員表示,從上世紀(jì)80年代開(kāi)始,研究所語(yǔ)音學(xué)與計(jì)算語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn)室研究方向之一是藏語(yǔ)的機(jī)器自動(dòng)處理。目前已全面建立了面向機(jī)器自動(dòng)處理的藏語(yǔ)語(yǔ)法框架和語(yǔ)法體系,提出并正在實(shí)現(xiàn)藏語(yǔ)文本的機(jī)器自動(dòng)分詞和組塊識(shí)別?,F(xiàn)在實(shí)驗(yàn)室已完成大型的藏漢雙語(yǔ)機(jī)載詞典(12萬(wàn)條),并建立了為藏漢英機(jī)器翻譯所需的藏語(yǔ)語(yǔ)法屬性電子詞典以及大規(guī)模藏語(yǔ)真實(shí)文本數(shù)據(jù), 為藏族文化的傳承、傳播與弘揚(yáng)奠定了國(guó)際化與現(xiàn)代化基礎(chǔ)。
這些民族學(xué)研究人員表示,他們通過(guò)西藏實(shí)地調(diào)研和藏學(xué)研究看到的是藏語(yǔ)文和藏學(xué)研究正健康發(fā)展,并步入現(xiàn)代化軌道。達(dá)賴(lài)集團(tuán)鼓吹的西藏“文化滅絕”論是別有用心的捏造事實(shí)。