2月28日下午,外交部、教育部聯(lián)合工作組抵達(dá)新西蘭地震災(zāi)區(qū)克萊斯特徹奇市之后,冒著余震的危險(xiǎn),立即投入工作,與我駐新西蘭大使館一起和新西蘭有關(guān)部門(mén)進(jìn)行了協(xié)商。
工作組對(duì)新西蘭政府和人民對(duì)我留學(xué)人員的救助表示感謝。同時(shí),工作組要求新方盡快確認(rèn)遇難中國(guó)公民的身份,及時(shí)向中方提供搜救進(jìn)程以及失蹤人員等最新信息,加快落實(shí)后續(xù)理賠事宜,妥善安排因地震臨時(shí)回國(guó)或轉(zhuǎn)學(xué)的中國(guó)留學(xué)生。
新方對(duì)在地震中傷亡的中國(guó)留學(xué)生及家屬表示同情和哀悼。新方承諾,將不會(huì)放棄對(duì)失蹤人員的搜救,并將根據(jù)中方要求加強(qiáng)信息通報(bào),為因地震臨時(shí)回國(guó)的中國(guó)留學(xué)生提供簽證便利,滿足希轉(zhuǎn)學(xué)學(xué)生的合理要求且不產(chǎn)生額外的學(xué)費(fèi),向退學(xué)及確認(rèn)遇難的學(xué)生退還學(xué)費(fèi),妥善處理學(xué)生理賠事宜。