????新華社福州3月17日專電(記者鄭良)針對今年以來當(dāng)?shù)匕l(fā)生多起“越南新娘”離婚案,福建福安市法院近日發(fā)布預(yù)警稱,以高價通過中介找“越南新娘”的涉外婚姻存在法律風(fēng)險,應(yīng)當(dāng)引起警惕。 ????福安市法院相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹說,今年以來,該院受理了6件越南新娘離婚案,跨國婚姻案件問題凸顯。 ????該法官介紹說,這些案件的原告均為福安市農(nóng)村大齡男青年,被告均為越南女性。原告經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)較差,受教育程度低,又因年齡較大,找對象困難,便紛紛通過中介以2萬至5萬元不等的價格從越南等東南亞國家找新娘。目前,當(dāng)?shù)卦侥闲履锶藬?shù)已達(dá)數(shù)百人。 ????該法官表示,這支龐大的“越南新娘”隊伍雖然一時間為農(nóng)村大齡男青年緩解了婚姻問題,但隨之而來的家庭問題也層出不窮,由于雙方認(rèn)識時間較短,多在1至3個月左右就結(jié)婚,婚前缺乏基本的了解,感情基礎(chǔ)薄弱。 ????該法官說,婚后一些新娘因語言、環(huán)境、習(xí)俗等差異無法適應(yīng)異國他鄉(xiāng)的生活,部分新娘以回娘家探親為由一去不回甚至不告而別回越南,這些已婚男性迫不得已提起涉外離婚案件,但又將面臨漫長的訴訟過程。 ????法官提醒說,跨國離婚系涉外訴訟,處理起來非常麻煩,由于被告下落難以查明,法院只能通過涉外途徑送達(dá)法律文書,按法律規(guī)定應(yīng)對相關(guān)文書材料進(jìn)行翻譯,并經(jīng)最高人民法院、司法部通過外交途徑送達(dá);如若外交途徑無法送達(dá),則需要刊登公告,加上開庭、缺席判決、上訴期等時限,審理期限較長,將耗費(fèi)原告大量時間、金錢成本,因此,提醒公眾在選擇該類涉外婚姻時要慎重。 |
中國政府網(wǎng)
微博、微信