久久精品国产色蜜蜜麻豆_日韩精品视频免费观看_91精品在线视频_成人高辣h视频一区二区在线观看

  當(dāng)前位置: 首頁>> 熱點(diǎn)專題
 
十一屆全國人大三次會議3月8日9時舉行第二次全體會議
中央政府門戶網(wǎng)站 www.nakedoat.com   2010年03月08日   來源:十一屆全國人大三次會議新聞中心網(wǎng)站

新聞中心公告

第21號

十一屆全國人大三次會議舉行第二次全體會議

    3月8日(星期一)上午9時,第十一屆全國人民代表大會第三次會議在人民大會堂舉行第二次全體會議,聽取全國人大常委會副委員長王兆國關(guān)于中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法修正案草案的說明。

    記者可憑會議采訪證件提前1小時20分鐘起從人民大會堂東門南側(cè)通道經(jīng)安檢入場,憑二樓采訪證在大禮堂二樓前3、5、7區(qū)就座,或憑三樓采訪證在大禮堂三樓就座。在各樓層采訪的記者,請在會議開始前5分鐘停止現(xiàn)場報道活動。

    會議舉行前1小時,新聞中心工作人員在人民大會堂固定場所向記者有關(guān)文件。境內(nèi)記者和港澳臺記者到一樓大廳北側(cè)新聞發(fā)布廳領(lǐng)取,外國記者到二樓南側(cè)領(lǐng)取。

    會議開始前,記者可在人民大會堂東門外臺階下及大禮堂外進(jìn)行采訪活動,可在人民大會堂北大廳東側(cè)的指定區(qū)域采訪列席會議的國務(wù)院各部委負(fù)責(zé)人。會前的采訪活動須在會議開始前10分鐘停止。不要在天安門廣場西側(cè)路進(jìn)行采訪活動,以免影響交通。

    會議結(jié)束后,可根據(jù)指引采訪在大會堂相關(guān)廳室舉行的開放團(tuán)組活動。

    記者車輛請從天安門廣場東側(cè)路入口進(jìn)指定停車場依次停放。

    十一屆全國人大三次會議新聞中心

    2010年3月7日

Notice

No.21

    The 2nd Plenary Session of the 3rd Session the 11th National People’s Congress will be convened at 9:00am on March 8th, 2010(Monday) at the Great Hall of the People. The session will hear the report on the draft amendment to the note on the electoral law delivered by Vice Chairman Wang Zhaoguo of the NPC Standing Committee.

    Journalists may enter the Great Hall of the People by passing the security check at the south passage of its East Gate with NPC press cards 80 minutes in advance. Those who hold G2 and G3 Press Cards should be seated in Area No. 3, 5 and 7 in the front of the Second floor. For journalist on all floors, please put an end to your live coverage 5 minutes before the session begins.

    The staff of the Press Center will start to hand out the the major documents 60 minutes before the session begins.For domestic journalists and journalists from Hong Kong, Macao and Taiwan, the hand-out location is the Press room, north of the First Floor. For foreign journalists, the hand-out location is the southern area of the Second Floor.

    Before the session, journalists may conduct interviews in the area below the steps out of the East Entrance, or the area outside of the Grand Auditorium of the Great Hall of the People. Journalists may also conduct interviews with the Ministers sitting in on the session in the designated area east of the North Hall of the Great Hall of the People. All interviews should be concluded 10 minutes before the session begins. Please do not conduct interviews on the street west of the Tiananmen Square that might lead to congestion.

    After the session, Journalists may also attend the delegation meetings open to the press according to the guide.

    For the journalists driving to cover the session, please drive through the East Entrance of the Tiananmen Square and park your vehicle in the designated parking area.

    Press Center

    3rd Session of the 11th NPC

    March 7th, 2010